Te apuntas al Tail Hem?

A estas alturas imagino que muchas de ustedes ya sabrán que es el «tail hem» pero si todavía no lo saben, y para eso esta mi blog, el «tail hem» no es nada más y nada menos que las prendas que son más largas por detrás que por delante, pues como su nombre lo indica, «tail» viene de «cola» y «hem» de «dobladillo», por lo tanto es una falda o vestido que tiene una cola por detrás.

Aunque de momento no tengo ninguna prenda de este tipo, la verdad que la veo súper cómoda, y para el verano las encuentro ideales, claro que ya estamos a finales de agosto y el verano, muy a mi pesar, tiene sus días contados, pero la good news es que esta tendencia ha venido a quedarse por un buen tiempo y seguro que en este otoño-invierno la seguiremos viendo!

At this moment most of you will know what «tail hem» is, but if you don’t know it yet, and that is why I write this blog, «tail hem» are garments that are longer in the back than in the front and as it names indicates it kind of a «tail», therefore is a skirt or dress that has a «tail hem«. Believe it makes much sense in english than in Spanish!

Even that at the moment I have no garments of this type, the truth is that I find it pretty comfy, and for this time of the year are great, and even that summer is ending the good news is that this trend has come to stay for a while and for sure we will see it this autumn and winter!

Les dejo como siempre algunos looks para que cojan ideas de cómo combinarlas si ya han caído rendidas ante ellas…

As always I leave you some look so you can grab some ideas of how to combine them…

…en faldas… tanto en colores fuertes…

…skirts…in strong colours…

tail hem color skirts

…como en colores pasteles para un aire más dulce o «naive»

…in pastel colours to a more sweet or naive touch

tail-hem-pastel-skirts

…en vestidos…

…in dresses…

vestidos asimétricos

vestidos blancos asimétricos

Que les parecen estas opciones combinadas con complementos flúor?

What do you think about these options combined with neon accessories?

tail hem dresses neon touch

…por supuesto también hay opciones estampadas

…and of course there are also printed options…

vestidos asimétricos - faldas- estampadas

E incluso, como les dije al principio, ni el frío se podrá resistir a esta tendencia, y para que se vayan preparando, les dejo estas dos opciones…

And, as I told you before, not even the cold will resist this trend, so in order for you to take notes and be prepare I leave you with these two options…

prendas asimétricas

Y ustedes? Ya se han apuntado al «tail hem» este verano? si no lo han hecho todavía están a tiempo!! Se apuntan?

And you? Have you already join the «tail hem» trend this summer’? If not, you still on time!! Will you join it?

Fotos: Dear Diary, Fashion in the Street, Seems of Desire, Nany’s Klozet, Fashion Hippie Loves, Native Fox, Love Shopping and Fashion Blog, Fashion through my Eyes, Viva Luxury, Paper Blog, Sissy a la Mode, Lost in Vogue, So Cute, Little Prp, Miau Guau, Cool lo veo Cool lo quiero.

IOTW: A ritmo de Samba!

Si la semana pasada hacía mi despedida particular a «London 2012», hoy le doy la bienvenida a «Rio 2016»!

Londres nos dejo unas imágenes un tanto míticas al más puro estilo del «Rey Midas» pero seguro que Rio nos traerá unos «Ángeles» que bailarán al ritmo de Samba y montarán su propia fiesta carnavalera, aunque algún diablillo seguro se colará por ahí… 😉

Les dejo con algunas imágenes para que empiecen a imaginar lo que nos espera en el 2016! I can’t wait!!!

If last week I did my particular good bye to «London 2012», today I welcome «Rio 2016»!

London left us with some mythical images reminding us a kinda «Midas King» style but for sure Rio will bring us some «Angels» that will dance at Samba rhythm  and make their own carnival party, although some imps might crash over there… 😉

I leave you with some images so you can start imagine what awaits us in 2016! I can’t wait!!!

Después de estas imágenes me parece que Rio no tendrá nada que envidiar a Londres. Qué opinan ustedes? Se unen al Sambódromo?

After these images it seems that Rio won’t have anything to envy London. What do you think? Will you join the Sambodromo?

Fotos: Vogue.es, El Diario de la Moda, Estilo.es, VYBZ Magazine.

Just like a lady!

Tengo que decir que después de tanto pincho, tachuela y temática militar (y aunque en los posts anteriores demostré que puedes llegar a crear un look muy femenino),  hoy me apetecía una prenda ultra «lady like» y que en general nos suele quedar muy  bien a todas. Además, lo mejor de todo es que es de esas prendas «atemporales» y «saca apuros» que siempre te ayudará a lucir espectacular sin mucho esfuerzo. Sin duda no podría estar hablando de otra prenda que de la «falda lápiz» o «pencil skirt«.

A mi, personalmente, me encanta este tipo de falda puesto que aunque generalmente la asociamos más con looks de trabajo, la verdad que depende de cómo te la combines puedes acabar con un look de lo más rocker, punk o desenfadado. Basta con cambiar la parte de arriba y los complementos y «voilà» estas lista para ir de fiesta o a algún evento más informal.

I have to say that after all the studs, spikes and military mood (and even that in the previous post I show you some very feminine looks) today I really wanted to talk about a ultra «lady like» garment that in general suits eveybody really good. Moreover, the best thing is that this is kind of a timeless garment that could be use almost for any ocassion and always looks great. Of course, I couldn’t be talking of other thing than the «pencil skirt«.

Personally I love this type of skirt because even that we often associated it with a work look it depends with what you combine it to change totally your look for a more rocker, punk or even comfy one. You just have to change the upper part and you accessories and «voilà» you are ready for a party or a more informal event.

Aquí les dejo algunos looks para que saquen partido a sus faldas lápiz…

Here I leave you with some looks so you can make the most of your pencil skirts…

falda lápiz con bolas blancas

pencil skirt and shirt - falda lápiz y camiseta

flores - flowers

También hay la versión más corta…y sexy…

There is also the shorter and sexiest version…

falda lápiz colores - colour pencil skirt

Y por supuesto, también hay la más larga que da un cierto toque más elegante.

And of course, a longest one that gives a little more sophisticated touch.

Para las más arriesgadas están las faldas de cuero…en negro para ese aire un tanto «cat woman»…

For the risky ones there are also the leather skirts…in black for a «cat woman» style…

O en colores, que me parecen ideales, pero no sé hasta que punto yo me las pondría…demasiado arriesgado para mi!

Or the color ones that I found them great but don’t know if I will wear them…too risky for me!

Después de este despliegue de feminidad ya tengo ganas de ponerme una falda lápiz ASAP! Y ustedes? Que estilo les va más?

After this femininity display I really want to put me on a pencil skirt ASAP! And you? What style suits you best?

Fotos: El Otro lado del armario, Fashion Closet, The Beauty File, Amaras la Moda, Glamazon’s Blog, Style flakes, Lookbook.nu, Corazón de Maniqui, Ring my Bell, Peeptoes, Tuula, Fashion Distraction, Chicisimo, Lady Addict, Bartabacmode, Seems of Desire, Style Bistro, Style House files, Who What Wear, Color Blind.